Na Straży 1970/5/06, str. 77
Poprzedni artykuł
Wstecz

List od Braci z Indii

Do wielkich, ale jakże miłych niespodzianek należał list, który przywiózł i odczytał br. L. Kopczyk od drogich nam braci z Indii. Z krajem tym nie tylko że nie mieliśmy żadnej łączności, lecz nawet nie wiedzieliśmy, że tam są nasi współwyznawcy, chwalący z całych sił tego samego, dobrego Boga. Życzenia zawarte w tym liście, jego zachęty, a także i prośby o współdziałanie w modlitwach niech nas pobudzą do większej gorliwości i miłości braterskiej. Dlatego zamieszczamy w całości tłumaczenie tego listu z języka angielskiego.

Komitet Biblijnych Studentów Południowej Indii
Bangalore, 17 czerwca 1970 r.
Zrzeszenie Studentów Biblijnych w Polsce

Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie Jezusie w Polsce!

Pozdrowienia na Generalną Konwencję w Polsce. My, członkowie Komitetu Biblijnych Studentów Południowej Indii w Bangalore, przysyłamy nasze najgorętsze pozdrowienia i wyrazy miłości dla wszystkich Braci i Sióstr, którzy uczestniczą w tej wielkiej Generalnej Konwencji w Waszym Kraju – Polsce – w świętym imieniu naszego Niebieskiego Ojca i naszego Umiłowanego Zbawiciela Jezusa Chrystusa.

Było to dla nas bardzo zachęcające, gdy dowiedzieliśmy się od brata Kopczyka o mającej odbyć się Waszej wielkiej Generalnej Konwencji w dniach 10, 11 i 12 lipca 1970 r. Zrozumieliśmy, że będzie to liczne zebranie braci i sióstr na tej Duchowej Uczcie; zapewne będzie to dużą zachętą, wzmocnieniem i błogosławieństwem dla dzieci prawdziwego Boga, którzy zgromadzą się na tym ważnym duchowym festiwalu.

Nasze serca cieszą się z błogosławieństwa Pana i Jego Prawdy, a Jego obietnice są bardzo kosztowne.

My oczekujemy na kierownictwo Pana i Jego opiekę; przez tę wiarę i nadzieję jesteśmy wzmocnieni i zachęceni, a Jego słowa i Prawda są naszym źródłem siły dla naszego duchowego życia w tym złym świecie.

Pragniemy podać krótki zarys naszej pracy w tym pogańskim kraju; jesteśmy małą grupą Biblijnych Studentów w Południowej Indii, mieszkając w różnych częściach tego regionu, rozszerzając prawdę i poselstwo Królestwa w zgodności z naukami umiłowanego brata C. T. Russella – pracujemy w różnych hinduskich narzeczach, to jest: Tamil, Canarese, Telugu, Urudu, Hindi, Malayalam, Bengali, Marahi, Gujarathi i obecnie w języku angielskim.

Staramy się jak najlepiej publikować Prawdę w większości hinduskich języków.

Pastor C. T. Russell odwiedził Indie w roku 1916 i rozpoczął tę pracę z bratem Davis w języku Tamil. Od roku 1920 rozpoczął się powolny rozwój, w roku 1965 odwiedziło nas braterstwo G. Russell Pollocks z Kalifornii, zachęcając nas do rozszerzania Prawdy w 14 głównych językach hinduskich. Oczywiście Szatan jest także czynny, przeszkadzając nam w realizowaniu naszego nowego planu rozszerzania Prawdy w różnych językach hinduskich; on tworzy różne przeszkody i trudności w naszej pracy, jednak my nie obawiamy się jego złych działań. Ufamy w Panu i oczekujemy na Jego kierownictwo i opiekę; jesteśmy wzmocnieni i pokrzepieni przez Jego wielką łaskę i miłosierdzie. Mamy silne postanowienie podnosić sztandar Chrystusowy i Jego Królestwa w tym bałwochwalczym, pogańskim kraju.

Czekamy na Niego i będąc ubłogosławieni Jego opiekuńczymi skrzydłami, wykonamy nasze wszystkie obowiązki i wypełnimy nasze przymierze przez Jego łaskę.

Drodzy Bracia, pragnęlibyśmy dowiedzieć się więcej o Was i o Waszej duchowej działalności w Waszym kraju.

Noc także przybliża się coraz to bardziej do naszego kraju, w której to nocy nie będziemy mogli wydawać świadectwa Prawdzie. Zanim ciemność pokryje ten kraj, pragnęlibyśmy zakończyć nasze dzieło wydawania świadectwa w większości języków naszego kraju.

Prosimy pamiętać o nas i naszej pracy przed Tronem Łaski, tak abyśmy mogli otrzymać potrzebną moc do niesienia świadectwa dla Jego Prawdy i Królestwa – aż do ostatniego tchnienia naszego życia w tym „glinianym naczyniu”. „Wszystkie ścieżki Pańskie są miłosierdziem i Prawdą tym, którzy strzegą przymierza Jego i świadectwa Jego” (Psalm 25:10).

„Aleć ja będę jako oliwa zielona w domu Bożym, bom nadzieję położył w miłosierdziu Bożym na wieki wieczne. Będę cię wysławiał, Panie! na wieki, żeś to uczynił, a będę oczekiwał imienia twego, gdyż jest zacne przed oblicznością świętych twoich” (Psalm 52:10-11).

Drodzy Bracia, przesyłamy ten list z pozdrowieniami przez braci: Kopczyka i Żurka z Melbourne (Australia), którzy odwiedzili braci w Indii, Bangalore, 17 czerwca 1970 r. w drodze na Generalną Konwencję w Polsce.

Jeszcze raz pozdrawiamy Was, wszyscy Bracia i Siostry, którzy zgromadziliście się na tej wielkiej Generalnej Konwencji i Duchowej Uczcie, modląc się o błogosławieństwo i łaski od Pana (Psalm 133:1-3).

Przez Jego wielką łaskę i wiecznotrwałą miłość pozostajemy Wasi bracia i współsłudzy w Panu Jezusie Chrystusie

S. J. Sundararajan (Sekretarz Komitetu Studentów Biblijnych w Indii Południowej)


Następny artykuł
Wstecz   Do góry